×

Sporočilo

Piškotki

Spletna stran za svoje delovanje uporablja piškotke. Ali se strinjate z uporabo spletnih piškotkov na tej spletni strani?

Piškotkov niste sprejeli. Še vedno si lahko premislite.

Prevajamo splošna in strokovna besedila vseh vrst iz slovenščine v angleščino in obratno. Lektoriramo besedila v slovenščini in angleščini.

Sporazumevanje v tujem jeziku je eno, prevajanje iz izvornega v ciljni jezik pa je veliko bolj zahtevna naloga, ki terja izobraženega in usposobljenega prevajalca. Dober prevajalec ne prenese le bistva komunikacijskega sporočila v tuj jezik, temveč mora ohraniti avtorjev pomen, stil in ideje besedila in jih prenesti in prilagoditi ciljnemu jeziku.

Nudimo podporo pri pisanju člankov in drugih publikacij v angleščini ali jih prevedemo v angleščino.

Vedno bolj je zaželeno, da raziskovalci članke in druge publikacije pišejo kar v angleščini. V takih primerih je pred dokončno oddajo smiselno sodelovati s specializiranim lektorjem ali prevajalcem, ki obvlada to besedilno vrsto. Tisti, ki besedilo raje napišete v slovenščini, se lahko zanesete na nas, da ustrezno prevedemo to zahtevno vrsto besedila.

Prevajamo izvlečke in povzetke, lektoriramo diplomska dela.

Po dolgi poti izdelave diplomskega dela se zdi prevod izvlečka le še malenkost. A to kratko besedilo vsebuje zelo zgoščene informacije in strokovne izraze, zato svetujemo, da njihove prevode prepustite strokovnjakom. Besedilo diplomskega dela ste obenem že tolikokrat prebrali, da težko opazite slovnične, slogovne in oblikovne napake. Nihče ne bo bolj podrobno prebral vašega besedila kot lektor.

S sproščenim pogovorom v angleščini razblinjamo strah pred tujimi jeziki in javnim nastopanjem.

Ure konverzacije v angleščini so primerne za tiste, ki so osnove jezika pridobili v šolskih klopeh, zdaj pa je to znanje nekje zakopano. Skupaj lahko v sproščenem in spodbudnem okolju podremo zid in se znebimo strahu pred govorjenjem v tujem jeziku.

Poskrbimo, da bodo vsa besedila, ki predstavljajo vaše podjetje, brezhibna.

Podjetja s svojimi spletnimi stranmi in tiskanimi gradivi kažejo trgu svoj obraz in značaj. Neustrezna ali slovnično vprašljiva besedila lahko škodijo poslovnemu uspehu, saj potencialne stranke izgubijo zaupanje v ponudnike.

Jezikovne storitve Malovrh Tiran
Živa Malovrh s. p.
Ulica Pohorskega bataljona 57, 1000 Ljubljana

M: info@jsmt.si
T: 041 313 729
W: www.jsmt.si

Designed by DS